"Сказочки"
Nov. 30th, 2011 05:35 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
дидактические.
На консультации родители нешкольников спрашивают меня о том, каким образом можно «оживить» темы в программе русского языка: «Может, сказочки им рассказывать?»
У меня есть соображения по заданному вопросу о сказочках. Сказочки эти нужно отбирать жесточайшим образом. Не любая сказка годится. Здесь важна и тема, и уместность, и мера вашего вкуса при критичной оценке чужого (нужно ли "это" вам), осознание цели (что это даст ребенку).
«Ох уж эти сказочники…» помните? Что-то часто вспоминаются мне эти слова.
Я в печали. Сказочек всё больше и больше. Методицы все сочиняют и сочиняют, публикуют. Их печатают в тематических журналах и методических пособиях.
Нет, как особый жанр, я не отвергаю их напрочь. Но… есть что-то сомнительное для меня в подавляющем большинстве таких напечатанных «сказочек». Они кажутся мне очень искусственными, фальшивыми. Дети это тоже чувствуют. Слышала и видела недавно по ТВ, как учительница серьезно-фальшиво (пыталась и серьезно, и сказочно) _читала_ очередную «сказочку» второклассникам на тему парных глухих-звонких, а дети старательно (но безуспешно) делали вид, что им интересно. Фу! Жанр сказки для детей очень привлекателен сам по себе, но там много подводных камней.
Я считаю, что дилетантские дидактические сказочки могут быть удачными и к месту только в устном рассказе (не тогда, когда ее читают). Удачным бывает вариант сочиненных тут же, по поводу и очень коротких.
Отлично может работать иронический вариант коротких сказок-баек в стиле «Грамматической аптечки» Марии Ганькиной или в стиле Татьяны Рик.
Для чего такие байки или сказки? Для того, чтобы впечатлиться и чтобы "тема" запомнилась.
Для запоминания того или другого важно дать точный лаконичный и яркий образ (в рисунке или в слове). Тогда это запомнится. Все три критерия (точность, лаконичность, яркость) одинаково важны.
По мне, так в стихах знакомого нам всем Александра Шибаева занимательного, точного и ярко-образного в сотни раз больше, чем в иной дидактической, с позволения сказать, «сказочке».
На консультации родители нешкольников спрашивают меня о том, каким образом можно «оживить» темы в программе русского языка: «Может, сказочки им рассказывать?»
У меня есть соображения по заданному вопросу о сказочках. Сказочки эти нужно отбирать жесточайшим образом. Не любая сказка годится. Здесь важна и тема, и уместность, и мера вашего вкуса при критичной оценке чужого (нужно ли "это" вам), осознание цели (что это даст ребенку).
«Ох уж эти сказочники…» помните? Что-то часто вспоминаются мне эти слова.
Я в печали. Сказочек всё больше и больше. Методицы все сочиняют и сочиняют, публикуют. Их печатают в тематических журналах и методических пособиях.
Нет, как особый жанр, я не отвергаю их напрочь. Но… есть что-то сомнительное для меня в подавляющем большинстве таких напечатанных «сказочек». Они кажутся мне очень искусственными, фальшивыми. Дети это тоже чувствуют. Слышала и видела недавно по ТВ, как учительница серьезно-фальшиво (пыталась и серьезно, и сказочно) _читала_ очередную «сказочку» второклассникам на тему парных глухих-звонких, а дети старательно (но безуспешно) делали вид, что им интересно. Фу! Жанр сказки для детей очень привлекателен сам по себе, но там много подводных камней.
Я считаю, что дилетантские дидактические сказочки могут быть удачными и к месту только в устном рассказе (не тогда, когда ее читают). Удачным бывает вариант сочиненных тут же, по поводу и очень коротких.
Отлично может работать иронический вариант коротких сказок-баек в стиле «Грамматической аптечки» Марии Ганькиной или в стиле Татьяны Рик.
Для чего такие байки или сказки? Для того, чтобы впечатлиться и чтобы "тема" запомнилась.
Для запоминания того или другого важно дать точный лаконичный и яркий образ (в рисунке или в слове). Тогда это запомнится. Все три критерия (точность, лаконичность, яркость) одинаково важны.
По мне, так в стихах знакомого нам всем Александра Шибаева занимательного, точного и ярко-образного в сотни раз больше, чем в иной дидактической, с позволения сказать, «сказочке».
no subject
Date: 2011-11-30 03:17 pm (UTC)no subject
Date: 2011-12-04 03:25 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-30 04:28 pm (UTC)no subject
Date: 2011-12-04 03:27 pm (UTC)no subject
Date: 2011-12-04 03:40 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-30 06:49 pm (UTC)мы с сыном почитали: вроде сначала забавно, а потом как-то уже напряжно...
no subject
Date: 2011-11-30 07:39 pm (UTC)Если судить по широкому охвату тем книг С.Лавровой, глубины там ждать не приходится. Она на это и не рассчитывает, по-моему, занимаясь чистым популяризаторством.
Вы говорите о книге "Замок графа Орфографа"? Это на любителя. Те дети, кому именно сама тема языка, орфографии и всё, что около нее интересна, читали от начала до конца, как приключенческую книгу. Для меня книжка была скучна, было просто любопытно, как она сделана. И еще меня там интересовали "рабочие стихи" на разные грамматические темы, я всегда такое с пристрастием читаю, ищу любопытные образцы для своей работы.
no subject
Date: 2011-11-30 08:21 pm (UTC)